Keine exakte Übersetzung gefunden für دائرة متوسطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دائرة متوسطة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2003, 219.805 personas en busca de empleo se dirigieron a las oficinas de trabajo del servicio de empleo (media mensual).
    وفي عام 2003، قام 805 219 من الباحثين عن عمل بالتقدم إلى مكاتب عمل دائرة التوظيف (وفق المتوسط الشهري).
  • En promedio, el Servicio de Policía de Kosovo realiza más de 2.000 patrullas por semana en Kosovo.
    وتقوم دائرة شرطة كوسوفو في المتوسط بما يزيد على 000 2 دورية كل أسبوع في أنحاء كوسوفو.
  • Por otra parte, el Gobierno de Swazilandia ha establecido mecanismos de créditos para promover la creación de pequeñas empresas y la generación de ingresos entre los pobres, al tiempo que ha establecido en el Ministerio de Empresas y Empleo un servicio especial para las pequeñas y medianas empresas que está encargado de generar un entorno propicio para aprovechar plenamente las capacidades de los inversionistas nacionales.
    وعلاوة على ذلك، أنشأت حكومة سوازيلند آليات للإقراض، تشجيعا لإقامة المشاريع الصغيرة وتوليد الدخل للفقراء، وأنشأت في وزارة المشاريع والعمالة دائرة متخصصة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، منوطا بها إيجاد الجو الملائم للاستفادة التامة من إمكانيات المستثمرين الوطنيين.
  • El programa EMPRETEC, que había ayudado a los países en desarrollo a ampliar la comunidad de empresarios y PYMES, debería hacerse extensivo a más países en desarrollo y economías en transición.
    أما برنامج إمبريتيك الذي ساعد بلداناً نامية في توسيع دائرة المقاولين والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لديها فينبغي توسيع نطاقه ليشمل مزيداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • Marruecos, partidaria del concepto de la indivisibilidad de la seguridad, reitera la necesidad de ampliar el círculo de solidaridad euromediterránea para incluir otras regiones, en particular del continente africano, que sufren pobreza, inestabilidad y enfermedades, que son vehículos de fenómenos de inseguridad, en particular migraciones, movimientos de refugiados, tráfico ilícito de armas, drogas y personas y delincuencia organizada transnacional.
    ويعيد المغرب، الذي يتمسك بمفهوم عدم إمكانية انقسام الأمن، تأكيد ضرورة توسيع نطاق دائرة التضامن الأوروبي - المتوسطي ليشمل مناطق أخرى، ولا سيما في القارة الأفريقية التي تعاني من الفقر، وعدم الاستقرار، والأمراض، واتجاهات ظواهر انعدام الأمن، ولا سيما عمليات الهجرة، وتحركات اللاجئين، وعمليات التهريب غير المشروع للأسلحة والمخدرات والبشر، وكذلك الجريمة عبر الوطنية.